*

えいごであそぼOPの歌詞を翻訳してみたら見えてきたオシャレな仕掛け!

      2015/02/07

こんにちは。ユイママです。

突然ですが、乱切りって難しいですよね。
一定の大きさで、かつ不規則な形に切れだなんて。
だってずっと真面目に生きろって言われて育ったし。
実際これでも結構真面目に生きてきた方だし。
そんないきなり規律を破れ!秩序を乱せ!みたいな事言われてもね…?
人参を切りながら、そんな事を思った昼下がりでした。

さて。時には真面目に英語の話を。

ユイには毎朝NHKの「えいごであそぼ」を見せています。
OPの歌いいですよね。
なんか軽快にピッピッピッピッ♪て言ってる奴です。
でも全然聞き取れないんですよね。
いつも元気よく曜日のとこだけは、

「Monday!」

って歌ってるんですけどね。(私が)

これ、ちゃんと歌えたら、いつかユイに、
「ママ、かっこいー♡」
って言ってもらえるかなと思って、この度歌詞を調べてみました。

こんな歌詞です。

「1-2-3 DOOR」

Beetle-ee beep beep!
Wonderful to be through before
Anyone behind, see the door
Can you come today?

Monday!

Let’s go! Over here!
Book a bedroom suite on the second story!
Wonderful sun, Apollo night
Merrily reading, had a light
Book bag, a book, a bug, bookworm and boogie-woogie

EIGO DE ASOBO!

へー!面白いなー!
最初の、
「Wonderful to be through before
Anyone behind, see the door」
の部分、
「One&Two&Three&Four A&B&C&Door」
みたいに聞こえるようになってるんですよね。
こんな歌詞だったとは!オシャレ!

全然ピッピッピッピッじゃなかったですね。(当たり前)
そして歌詞が分かっても歌うのは難易度高い。舌噛みそう…(-_-;)

日本語訳は公開されてないみたいです。
でもこれ、ユイにいつか「この歌詞どんな意味?」って聞かれるかもしれないですよね…。
その時にモゴモゴしないように、いっちょ翻訳してみたいと思います。
お付き合い下さい!

 

かっぶとむしーっブッブー!
後ろにいる誰かの前を
通り過ぎちゃうなんてスッゴイよね!

ドアんとこ見て!
ねぇ今日来れる?

月曜日だよ!!

行こうよ!こっちだよ!
二階の寝室を予約しちゃおうぜ!
おひさまピッカピカ アポロの夜
楽しい読み聞かせだよ ライトを灯してさ
本 虫、本、虫、本の虫
そんでブギウギ♪

 

わはは!こんなん出ました(^o^;
second storyって二階という意味らしいですよ。
勉強になった!

歌詞を調べているといろんな気付きがありますー。
歌詞の主人公はきっと男の子で、虫ぐらいのサイズに小さくなって、
かぶとむしに向かって「どいてどいてブッブー」なんて言って遊んでる。
うん、そうだ。きっとまさに「本の虫」になったんだ!
そして、ベッドルームという最高に特別な劇場にお友達を招待して、
フッカフカのお布団にくるまって、クスクスしながら読み聞かせを待ってる。
そんな風に勝手に解釈しましたよ!
そしたらワクワクして、前よりももっと、一層この曲が好きになりました!

お付き合い頂き、マコトにありがとうございました(^^)
翻訳、楽しいのでまたやってみたいと思いますー。

 

 -育児, 英語

スポンサーリンク

  関連記事

えいごであそぼLET ME SEEを翻訳してみた!ショーンのブルース?

こんにちは。ユイママです。 ボヤボヤしてたら2月になってたんですね。 2月はユイがこの世に産まれた月

これで失敗しない!?赤ちゃんの英語教育についてまとめてみた!

こんにちは。ユイママです。 最近は空いた時間で、早期英語教育のメリット、デメリットについて調べていま

4月の月歌「COME ON」を日本語に翻訳。ポジティブさに痺れる。

こんにちは。ユイママです。 凄く久々の更新になっちゃいました。懐かしさすら感じる…。 実は急遽ユイの

ブログ始めます!平凡なママが考える赤ちゃんの英語教育について

こんにちは。ユイママと申します。 娘のユイがもうすぐ10ヶ月になります。 多少状況が落ち着いたかなー

気が付けば大人も夢中!赤ちゃんのオモチャ、ポケットキューブ

こんにちは。ユイママです。 ユイのお昼寝中にブログの更新です。 10ヶ月。 赤ちゃんによるんでしょう

えいごであそぼRAP-A-RAP-AHOY!の歌詞を翻訳してみた!アホイ!

こんにちは。ユイママです。 離乳食もだいぶ進んだので、この間ホットケーキを焼いてユイと一緒に食べまし

歌う!喋る!鳴く!お風呂で使える英語の絵本を使ってみた!

こんにちは。ユイママです。 あけましておめでとうございます。 正月は餅を食べるのに忙しく、更新が滞り

盛り沢山で0歳児も大興奮!DWEのサンプルを取り寄せてみた!パート1

こんにちは。ユイママです。 ユイが11ヶ月にはいりました! 11ヶ月…。凄いなぁ。 11ヶ月ってこと

赤ちゃんでも受講できるオンライン英会話、リップルキッズパークを体験してみた!

こんにちは。ユイママです。 だいぶ更新が空いてしまいました。 その間に、ユイは1歳になりましたっ!!

えいごであそぼCOUNTDOWNを翻訳したら幸せな気分になった!

こんにちは。ユイママです。 ユイの誕生日の記念にスタジオで撮影したり、 初節句のお祝いをしたりとイベ

スポンサーリンク

  Comment

  1. aki より:

    投稿されてからかなり日数が経っていますが、コメントさせていただきます^^
    えいごであそぼのOP歌詞、探していました。
    私も「ピピピッピッピ…1&2&3&4、A&B&C&door…」だと思っていたので感激しました~!
    和訳やユイママさんの感想など共感できて読みやすかったです。
    OP曲、娘に歌って聞かせられるようえるに練習します(^^♪

  2. yuri より:

    MondayじゃなくてTuesdayじゃないかな、と思うのですが…。

  Message

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

スポンサーリンク

4月の月歌「COME ON」を日本語に翻訳。ポジティブさに痺れる。

こんにちは。ユイママです。 凄く久々の更新になっちゃいました。懐かしさすら感じる…。 実は急遽ユイの

えいごであそぼLOOK AT THISを翻訳してみて感じた事。

こんにちは。ユイママです。 だいぶ暖かくなりましたね。 公園にいてもそれほど寒くないので助かります。

えいごであそぼCOUNTDOWNを翻訳したら幸せな気分になった!

こんにちは。ユイママです。 ユイの誕生日の記念にスタジオで撮影したり、 初節句のお祝いをしたりとイベ

赤ちゃんでも受講できるオンライン英会話、リップルキッズパークを体験してみた!

こんにちは。ユイママです。 だいぶ更新が空いてしまいました。 その間に、ユイは1歳になりましたっ!!

えいごであそぼLET ME SEEを翻訳してみた!ショーンのブルース?

こんにちは。ユイママです。 ボヤボヤしてたら2月になってたんですね。 2月はユイがこの世に産まれた月

debug:fetch items